Skip Navigation Skip Navigation

Tuesday, May 13, 2008 Terça-feira, 13 de maio de 2008

MEMBERS OF THE LOS ANGELES PHILHARMONIC AND SPECIAL GUEST BASS ERIC OWENS PERFORM CHAMBER MUSIC SOCIETY CONCERT AT WALT DISNEY CONCERT HALL Membros do Los Angeles Philharmonic e convidado especial bass ERIC Owens executar música de câmara sociedade concerto em Walt Disney Concert Hall

Program Features Bach Cantata, Plus Works by Reinecke, Schumann and Schubert Os recursos do programa Bach cantata, Plus Obras de Reinecke, Schumann e Schubert

TUESDAY, MAY 13, 2008, AT 8 PM TERÇA-FEIRA, 13 de maio de 2008, às 8 PM

The Chamber Music Society series is supported by a generous grant from the Norman and Sadie Lee Foundation A Câmara Music Society série é apoiado por um generoso subsídio da Fundação Norman e Sadie Lee

Members of the Los Angeles Philharmonic, with special guest bass Eric Owens, perform in an LA PHIL Chamber Music Society series concert on Tuesday, May 13, at 8 pm, in a program that includes Reinecke’s Impromptu Opus 66 on a theme from Schumann's "Manfred;" Schumann’s Andante and Variations for Two Pianos, Two Cellos, and Horn; Bach’s Cantata, BWV 82, "Ich habe genug" (with Owens as soloist); and Schubert’s String Quartet in A minor, D. 804, "Rosamunde." Os membros da Filarmônica de Los Angeles, com o convidado especial baixista Eric Owens, executar em um LA PHIL Câmara Music Society série concerto de terça-feira, 13 de maio, às 8 pm, em um programa que inclui Reinecke do improviso Opus 66 sobre um tema de Schumann's "Manfred"; Schumann's Andante e Variações para dois pianos, Dois Cellos, e Horn; Bach da cantata, BWV 82, "Ich tinha genug" (com Owens como solista), e Schubert's String Quarteto em Lá menor, D. 804, "Rosamunde".

The program for concert, which concludes the LA PHIL’s 2007/08 Chamber Music Society series, features selections that range from the familiar to the rare, and offers a varied menu of instrumentation, style, period and form. O programa do concerto, que conclui o LA PHIL 2007/08 da Câmara Music Society série de características seleções que vão desde os familiares para os raros, e oferece um menu variado de instrumentação, estilo, forma e de prazo.

The Impromptu for two pianos by Reinecke borrows its rushing theme from Robert Schumann’s musical setting of Byron’s dramatic poem Manfred. O improviso para dois pianos por Reinecke contrai empréstimos apressando seu tema musical de Robert Schumann da fixação de Byron do poema dramático Manfred. The instrumentation of Schumann’s Andante and Variations for Two Pianos, Two Cellos, and Horn, composed during a tumultuous time leading up to his marriage, was deemed an impediment to performance, and the work was therefore rearranged for two pianos. A instrumentação de Schumann's Andante e Variações para dois pianos, Dois Cellos, e Horn, composto durante um tempo tumultuosos que levaram ao seu casamento, foi considerada um entrave para o desempenho, e, por isso, o trabalho foi reajustada para dois pianos. (The original version is performed for this concert.) Bach’s popular cantata “Ich habe genug” is a serene contemplation of death, and features one of the composer’s most beautiful creations, the central aria “Schlummert ein.” Like Schumann, Schubert tinkered with music for theater. (A versão original é realizada para este concerto.) Bach's popular cantata "Ich tinha genug" é uma serena contemplação da morte, e os recursos de uma das mais belas criações do compositor, as centrais Aria "Schlummert ein." Tal como Schumann , Schubert tinkered com música para teatro. In 1823, he wrote the incidental music for a play by Helmina von Chézy called Rosamunde, Princess of Cyprus. Em 1823, ele escreveu a música incidental de uma obra de Helmina von Chézy chamado Rosamunde, princesa do Chipre. Schubert reused one tune from Rosamunde, from the third Entr’acte, as the basis for the Andante of his Quartet in A minor. Schubert reutilizado uma melodia de Rosamunde, a partir do terceiro Entr'acte, como base para o Andante do seu Quarteto em Lá menor.

Acclaimed for his commanding stage presence and inventive artistry, American bass-baritone ERIC OWENS has carved a unique place in the contemporary opera world as both a troubadour of new music and a powerful interpreter of classic works. Aclamado pela sua presença e comandando fase arte inventiva, baixo-barítono ERIC americano Owens foi esculpido um lugar único no mundo contemporâneo ópera ambos como um trovador de novas músicas e uma poderosa intérprete de obras clássicas. Called “consistently charismatic, theatrically and vocally” by New York Magazine and “absolutely remarkable” by The Philadelphia Inquirer , Owens is equally at home in concert, recital, and opera performances, bringing his powerful poise, expansive voice, and instinctive acting faculties to stages around the globe. Chamado "consistentemente carismático, theatrically e vocally" em Nova York Magazine e "absolutamente notável" Philadelphia Inquirer por A, Owens é igualmente em casa, em concerto, considerando, performances e ópera, trazendo o seu poderoso poise, expansivo voz, e instintiva agindo para faculdades estádios ao redor do globo. The 2007/08 season sees Owens at the world’s most celebrated opera houses and in concert with America’s leading orchestras and conductors. A temporada 2007/08 Owens vê no mundo o mais célebre de óperas e em concertação com a America's líder orquestras e maestros. He made his debut with Lyric Opera of Chicago in John Adams’ Doctor Atomic . Ele fez sua estréia com a Lyric Opera de Chicago, em John Adams "Doctor Atomic. His concert season began with a performance of Beethoven’s Ninth Symphony with the Los Angeles Philharmonic at the Hollywood Bowl conducted by Michael Tilson Thomas. Seus concertos começou a temporada com uma performance da Nona Sinfonia de Beethoven com a Filarmónica de Los Angeles, no Hollywood Bowl conduzida por Michael Tilson Thomas. Owens then returned to Barbican Hall for concert performances of Adams’ most recent opera, A Flowering Tree. Owens’ career operatic highlights include his San Francisco Opera debut as Lodovico in Otello conducted by Donald Runnicles; his Royal Opera, Covent Garden debut as Oroveso in Norma ; Ramfis in Aida at Houston Grand Opera; Colline in La bohème at Los Angeles Opera; and the Speaker in Die Zauberflöte for his Paris Opera (Bastille) debut. Owens então retornou ao Barbican Hall para concerto dos desempenhos Adams' mais recente ópera, A Árvore floração. Owens carreira dos destaques incluem operatic sua estréia como San Francisco Opera Lodovico em Otello conduzida por Donald Runnicles; seu Royal Opera, Covent Garden, em estreia como Oroveso Norma; em Aida Ramfis em Houston Grand Opera; Colline em La Bohème em Los Angeles Opera; e do Orador em Die Zauberflöte para o seu Opera Paris (Bastille) estréia. He received great critical acclaim for portraying the title role in the world premiere of Elliot Goldenthal’s Grendel with the Los Angeles Opera and again at the Lincoln Center Festival, in a production directed and designed by Julie Taymor. Ele recebeu grande aclamação crítica para retratar o título papel na première mundial de Elliot Goldenthal's Grendel com o Los Angeles Opera e novamente no Lincoln Center Festival, em uma produção concebida e dirigida por Julie Taymor. Owens is a regular guest of major American and European orchestras. Owens é um convidado regular das grandes orquestras americanas e europeias.

The Los Angeles Philharmonic Association, under Music Director Esa-Pekka Salonen, presents the finest in orchestral and chamber music, recitals, new music, jazz, world music and holiday concerts at two of the most remarkable places anywhere to experience music — Walt Disney Concert Hall and the Hollywood Bowl. Associação Filarmónica de Los Angeles, nos termos Música Esa-Pekka Salonen Diretor, apresenta os melhores da música de câmara e orquestrais recitais, música nova, jazz, música do mundo de férias e de concertos em dois dos mais notáveis locais em qualquer lugar a experiência musical - Walt Disney Concert Hall e no Hollywood Bowl. In addition to a 30-week winter subscription season at Walt Disney Concert Hall, the LA Phil presents a 12-week summer festival at the legendary Hollywood Bowl, summer home of the Los Angeles Philharmonic and home of the Hollywood Bowl Orchestra. Para além de uma semana 30-Inverno subscrição época em Walt Disney Concert Hall, da LA Phil apresenta uma duração de 12 semanas no Verão o legendário festival Hollywood Bowl, casa de verão Filarmónica de Los Angeles ea casa do Hollywood Bowl Orchestra. In fulfilling its commitment to the community, the Association’s involvement with Los Angeles extends to educational programs, community concerts and children's programming, ever seeking to provide inspiration and delight to the broadest possible audience. No cumprimento do seu compromisso para com a comunidade, o envolvimento da Associação em Los Angeles estende aos programas educacionais, comunidade e concertos da programação infantil, sempre buscando a fornecer inspiração e deleite para a mais ampla audiência.

EDITORS PLEASE NOTE: Editores ATENÇÃO:
TUESDAY, MAY 13, 2008, AT 8 PM TERÇA-FEIRA, 13 de maio de 2008, às 8 PM
WALT DISNEY CONCERT HALL, 111 S. Grand Avenue, Los Angeles Walt Disney Concert Hall, 111 S. Grand Avenue, Los Angeles

CHAMBER MUSIC SOCIETY Música de câmara sociedade

MEMBERS OF THE LOS ANGELES PHILHARMONIC Membros do Los Angeles Philharmonic

SPECIAL GUEST Convidada especial
Eric Owens, bass Eric Owens, bass

REINECKE Impromptu Opus 66 on a theme from Schumann's "Manfred" REINECKE improviso Opus 66 sobre um tema de Schumann's "Manfred"
SCHUMANN Andante and Variations for Two Pianos, Two Cellos, and Horn SCHUMANN Andante e Variações para dois pianos, Dois Cellos, e Corno
BACH Cantata, BWV 82, "Ich habe genug" BACH cantata, BWV 82, "Ich tinha genug"
SCHUBERT String Quartet in A minor, D. 804, "Rosamunde" Schubert String Quarteto em Lá menor, D. 804, "Rosamunde"

The Chamber Music Society series is supported by a generous grant from the Norman and Sadie Lee Foundation A Câmara Music Society série é apoiado por um generoso subsídio da Fundação Norman e Sadie Lee

Tickets ($22 - $47) are on sale now online at LAPhil.com , at the Walt Disney Concert Hall Box Office, or via credit card phone order at 323.850.2000. Ingressos ($ 22 - $ 47) estão à venda agora on-line em LAPhil.com, no Walt Disney Concert Hall Box Office, ou através de cartão de crédito na ordem telefone 323.850.2000. A limited number of $10 rush tickets for seniors and full-time students may be available at the Walt Disney Concert Hall Box Office two hours prior to the performance. Um número limitado de US $ 10 corrida bilhetes para a terceira idade e estudantes a tempo inteiro pode estar disponível no Walt Disney Concert Hall Box Office duas horas antes da performance. Valid identification is required; one ticket per person; cash only. Válido identificação é exigida; um bilhete por pessoa, somente em dinheiro. Groups of 10 or more may be eligible for special discounts for selected concerts and seating areas. Os grupos de 10 ou mais podem ser elegíveis para descontos especiais para concertos e assentos áreas selecionadas. For information, please call 323.850.2000 . Para informações, ligue para 323.850.2000.

# # # # # #

Contact: Adam Crane, 213.972.3422, acrane@laphil.org; Lisa Bellamore, 213.972.3689, lbellamore@laphil.org; Photos: 213.972.3034 Contato: Adam Crane, 213.972.3422, acrane@laphil.org; Lisa Bellamore, 213.972.3689, lbellamore@laphil.org; Fotos: 213.972.3034